... this is probably the most religious piece of art I did ever since elementary school.
Anyway. All of Wednesday I had this short Middle English lyric stuck in my head. This was rather annoying, seeing how it really is a very, very short lyric, and if you hear it in your head over and over and over again.... well.
I eventually though that, since I had it stuck in my head anyway, I might as well work with it.
So I made a medieval-ish illumination of the lyric. The capital N is vaguely inspired by the Lindisfarne Gospels (by "vaguely inspired" I mean, I was too lazy to look it up but I think the style was kind of like that).
For those who can't read the funny Middle English letters, the text goes:
Nou goth sonne under wode;
me reweth, Marie, thin faire rode.
Nou goth sonne under tre;
me reweth, Marie, thin sone and the.
For those who can't read Middle English, period, a Modern English translation would be:
Now the sun sets under the wood[en cross];
I pity, Mary, thy pale countenance.
Now the sun sets under the tree;
I pity, Mary, thy son and thee.
(It is, as you see, a rather simple lyric. But I think the simplicity is actually what makes it so moving.)
Ink and watercolours on paper that is actually much to absorbent for ink. Photographed, not scanned, because scanning always turns the gold into greenish grey.
Text transmitted to us by way of Edmund Rich, one-time archbishop of Canterbury, better-known today as St Edmund of Pontigny, who cites this quatrain (probably only a short excerpt from a ballad) in his Speculum Ecclesiae.